Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi se numără, pentru al doilea an consecutiv, printre laureaţii Galei Bun de Tipar 2015 – Premiile Industriei de Carte din România, ediția a IV-a.
În cadrul festivității de decernare a premiilor, ce a avut loc joi, 14 mai 2015, în Aula Bibliotecii Naționale a Românie, Eugenia Dima, cercetătoarea care a îngrijit editorial Poemul Erotocrit al lui Vincenzo Cornaro în cultura română. Versiunea lui Alecu Văcărescu, apărut la Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, a fost desemnată câștigătoare la categoria Cel mai bun redactor/ îngrijitor de ediție.
Bun de Tipar – Gala Industriei de Carte din România este un proiect inițiat în mai 2012, de agenția Headsome Communication și Asociația Editorilor din România.
Competiția din acest an, la care s-au înscris peste 750 de proiecte, a fost jurizată de o comisie formată din Mircea Vasilescu (președinte) – eseist, critic, istoric literar, jurnalist, profesor dr. al Facultății de Litere din cadrul Universității din București, redactor-șef al săptămânalului „Dilema Veche”; Simona Kessler – agent literar, „Simona Kessler Copyright International Agency”; Cosmin Ciotloş – critic literar (România literară), asistent dr. al Facultății de Litere a Universității din București; Luca Niculescu – unul dintre cei mai apreciați jurnaliști români de astăzi, redactor-șef al RFI România; Oana-Valentina Suciu – lector dr. Facultatea de Științe Politice, Universitatea din București; Victoria Pătrașcu – autoare de cărți pentru copii, foarte activă în promovarea lecturii în rândul școlarilor, preocupată să susțină ilustrația de carte românească; Carmen Apetrei – lector univ. dr, director Departament Grafică al Facultăţii de Arte Plastice din cadrul Universității Naționale de Artă din București; Cristina Foarfă – editor coordonator Bookaholic, specialistă în comunicare digitală; Tudor Crețu – directorul Bibliotecii Județene Timiș, scriitor și Daniel Voinea – Brand Manager Cărturești.
Eugenia Dima, câștigătoarea premiului, este cercetător științific dr. la Institutul de Filologie „A. Philippide” al Academiei Române, Filiala Iași, autor (redactor și revizor), în colaborare, la Dicționarul Limbii Române al Academiei (literele E, L, V) și la alte opere lexicografice (DEI), unele pe care le-a și coordonat (DEJ, DEXI). A participat, în cadrul proiectului „Monumenta linguae Dacoromanorum”, la editarea Bibliei de la 1688 („Pars V, Deuteronomium”; „Pars VI, Iosue, Iudicum, Ruth”; „Pars XI, Liber Psalmorum”). De asemenea, a editat traducerea lui Nicolae Spătarul (Milescu) din Ioan Cantacuzino, „Patru apologii pentru religia creștină și Patru orații” sau volumul Xenia Iordachi Hagiu de la Mănăstirea Agapia, ”Prima poetă în istoria literaturii române. Stihuri”; a publicat (în colaborare) o analiză a celor trei versiuni românești din secolul al XVIII-lea după Vita di Pietro de Antonio.
Mai multe informații se găsesc pe site-ul Editurii Universității „Alexandru Ioan Cuza”: www.editura.uaic.ro